Passa al contenuto

English | Italiano | Français | Deutsch


EN: STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE

  1. The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in writing.
  2. Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of non-payment by the due date, Gulliver reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. Gulliver will be authorized to suspend any provision of services without prior warning in the event of late payment.
  3. If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due payment date, Gulliver reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client.
  4. Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in accordance with their internal legislation. Any withholding at source will be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can Gullivers become involved in costs related to a country's legislation. The amount of the invoice will therefore be due to Gulliver in its entirety and does not include any costs relating to the legislation of the country in which the client is located.
  5. Gulliver undertakes to do its best to supply performant services in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can be considered as being an obligation to achieve results. Gulliver cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a third party in the context of any claim for damages filed against the client by an end consumer.
  6. 50% deposit upon order of the vehicle + balance 5 days before delivery. Estimated costs due to changes during the construction shall be discussed and approved in advance with the customer. In the event of cancellation, a sum equal to 20% of the paid amount will be withheld.
  7. In order for it to be admissible, Gulliver must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the services.
  8. All our contractual relations will be governed exclusively by Italian law.


IT: CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

  1. Il cliente rinuncia espressamente alle proprie condizioni generali, anche se queste sono state redatte dopo le presenti condizioni generali di vendita. Per essere valida, qualsiasi deroga deve essere espressamente concordata in anticipo per iscritto.
  2. Le nostre fatture sono pagabili entro 21 giorni lavorativi, salvo diversa indicazione sulla fattura o sull'ordine. In caso di mancato pagamento entro la data di scadenza, Gulliver si riserva il diritto di richiedere un interesse fisso pari al 10% della somma rimanente dovuta. Gulliver sarà autorizzato a sospendere qualsiasi fornitura di servizi senza preavviso in caso di ritardo nei pagamenti.
  3. Se un pagamento è ancora in sospeso oltre sessanta (60) giorni dalla data di scadenza, Gulliver si riserva il diritto di avvalersi dei servizi di una società di recupero crediti. Tutte le spese legali saranno a carico del cliente.
  4. Alcuni paesi applicano una ritenuta alla fonte sull'importo delle fatture, in conformità con la loro legislazione interna. Qualsiasi ritenuta alla fonte sarà pagata dal cliente alle autorità fiscali. In nessun caso Gulliver può essere coinvolta in costi relativi alla legislazione di un paese. L'importo della fattura sarà quindi dovuto a Gulliver nella sua interezza e non include alcun costo relativo alla legislazione del paese in cui si trova il cliente.
  5. Gulliver si impegna a fare del suo meglio per fornire servizi performanti nei tempi previsti in conformità con i tempi concordati. Tuttavia, nessuno dei suoi obblighi può essere considerato come un obbligo di risultato. Gulliver non può in alcun caso essere richiesta dal cliente di comparire come terza parte nel contesto di qualsiasi richiesta di risarcimento danni presentata contro il cliente da un consumatore finale.
  6. 50% di acconto all'ordine del veicolo + saldo 5 giorni prima della consegna. I costi stimati dovuti a modifiche durante la costruzione devono essere discussi e approvati in anticipo con il cliente. In caso di cancellazione, verrà trattenuta una somma pari al 20% dell'importo pagato.
  7. Affinché sia ammissibile, qualsiasi reclamo deve essere notificato a Gulliver mediante lettera raccomandata inviata alla sua sede legale entro 8 giorni dalla consegna dei beni o dalla fornitura dei servizi.
  8. Tutte le nostre relazioni contrattuali saranno governate esclusivamente dalla legge italiana.

FR: CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

  1. Le client renonce explicitement à ses propres conditions générales, même si celles-ci ont été établies après ces conditions générales de vente. Pour être valable, toute dérogation doit être expressément convenue à l'avance par écrit.
  2. Nos factures sont payables dans un délai de 21 jours ouvrables, sauf si un autre délai de paiement est indiqué sur la facture ou la commande. En cas de non-paiement à la date d'échéance, Gulliver se réserve le droit de demander un intérêt fixe s'élevant à 10 % du montant restant dû. Gulliver sera autorisé à suspendre toute prestation de services sans préavis en cas de retard de paiement.
  3. Si un paiement reste impayé plus de soixante (60) jours après la date d'échéance, Gulliver se réserve le droit de faire appel aux services d'une société de recouvrement de créances. Tous les frais juridiques seront à la charge du client.
  4. Certains pays appliquent une retenue à la source sur le montant des factures, conformément à leur législation interne. Toute retenue à la source sera payée par le client aux autorités fiscales. En aucun cas, Gulliver ne peut être impliqué dans les coûts liés à la législation d'un pays. Le montant de la facture sera donc dû à Gulliver dans son intégralité et n'inclut pas les coûts liés à la législation du pays où se trouve le client.
  5. Gulliver s'engage à faire de son mieux pour fournir des services performants en temps voulu conformément aux délais convenus. Cependant, aucune de ses obligations ne peut être considérée comme une obligation de résultat. Gulliver ne peut en aucun cas être tenu par le client d'apparaître comme un tiers dans le cadre de toute réclamation en dommages-intérêts déposée contre le client par un consommateur final.
  6. 50 % d'acompte à la commande du véhicule + solde 5 jours avant la livraison. Les coûts estimés dus aux modifications pendant la construction seront discutés et approuvés à l'avance avec le client. En cas d'annulation, une somme égale à 20 % du montant payé sera retenue.
  7. Pour être recevable, toute réclamation doit être notifiée à Gulliver par lettre recommandée envoyée à son siège social dans les 8 jours suivant la livraison des marchandises ou la prestation des services.
  8. Toutes nos relations contractuelles seront exclusivement régies par le droit italien.

DE : ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN

  1. Die Kundschaft verzichtet ausdrücklich auf ihre eigenen allgemeinen Geschäftsbedingungen, selbst wenn diese nach diesen allgemeinen Verkaufsbedingungen erstellt wurden. Um gültig zu sein, muss jede Abweichung im Voraus ausdrücklich schriftlich vereinbart werden.
  2. Unsere Rechnungen sind innerhalb von 21 Arbeitstagen zahlbar, es sei denn, auf der Rechnung oder der Bestellung ist ein anderes Zahlungsziel angegeben. Im Falle der Nichtzahlung zum Fälligkeitsdatum behält sich Gulliver das Recht vor, eine feste Zinszahlung in Höhe von 10% des noch fälligen Betrags zu verlangen. Gulliver ist berechtigt, die Erbringung von Dienstleistungen im Falle eines Zahlungsverzugs ohne vorherige Ankündigung auszusetzen.
  3. Sollte eine Zahlung mehr als sechzig (60) Tage nach dem Fälligkeitsdatum noch ausstehen, behält sich Gulliver das Recht vor, ein Inkassounternehmen einzuschalten. Alle Rechtskosten gehen zu Lasten der Kundschaft.
  4. Einige Länder erheben gemäß ihrer internen Gesetzgebung Quellensteuer auf den Rechnungsbetrag. Jegliche Quellensteuer wird von der Kundschaft an die Steuerbehörden gezahlt. Unter keinen Umständen kann Gulliver in Kosten im Zusammenhang mit der Gesetzgebung eines Landes verwickelt werden. Der Rechnungsbetrag ist daher in voller Höhe an Gulliver zu zahlen und umfasst keine Kosten im Zusammenhang mit der Gesetzgebung des Landes, in dem sich die Kundschaft befindet.
  5. Gulliver verpflichtet sich, sein Bestes zu tun, um leistungsfähige Dienstleistungen rechtzeitig gemäß den vereinbarten Zeitrahmen bereitzustellen. Keine seiner Verpflichtungen kann jedoch als Erfolgsgarantie angesehen werden. Gulliver kann unter keinen Umständen von der Kundschaft aufgefordert werden, als Dritter im Zusammenhang mit einem Schadensersatzanspruch eines Endverbrauchers gegen die Kundschaft aufzutreten.
  6. 50% Anzahlung bei Bestellung des Fahrzeugs + Restbetrag 5 Tage vor Lieferung. Geschätzte Kosten aufgrund von Änderungen während der Konstruktion sind im Voraus mit der Kundschaft zu besprechen und zu genehmigen. Im Falle einer Stornierung wird ein Betrag in Höhe von 20% des gezahlten Betrags einbehalten.
  7. Damit eine Reklamation zulässig ist, muss Gulliver innerhalb von 8 Tagen nach Lieferung der Waren oder Erbringung der Dienstleistungen per Einschreiben an seinen Geschäftssitz benachrichtigt werden.
  8. Alle unsere Vertragsbeziehungen unterliegen ausschließlich italienischem Recht.